|
|

楼主 |
发表于 2026-1-21 14:11
来自家电论坛网手机触屏版
|
显示全部楼层
机舱内的小喇叭传来噼啪的响动,我们听到了机长流利的话语,他在驾驶舱里宣布:“由于米兰大雾,我们被迫在罗马着陆。”
人算不如天算!现在只能这么想了。我辛苦跋涉,从美国赶来,中途在家稍作休整。现在是晚间,按照合同,米兰斯卡拉剧院的排练将在明天早上开始。在罗马住一宿是不可能了。没有办法,只有行色匆匆地改变行程。旅行延误总是免不了的。
在罗马降落后,我坐上出租车。感谢意大利司机的快速机动,我用创纪录的速度到达火车站,坐上了下一班,也是最好的一班开往米兰的火车。
“下一班”意味着两小时的等待,“最好的”意味着一趟满负荷的行程。从来没有在意大利坐过火车的人,很难想象这样的情景。
人们带着大包小件坐在地板上,没有一点移动空间。我必须使用身体的力量才能争取到一处可以站立的地方,随身的两个大手提箱几乎无处安放。我拼命抓住头顶的一根绳子。
也许有人以为,意大利有很多儒雅绅士,为女士让座是他们心中的荣耀之举。别开玩笑了,怎么可能呢!在街上搀扶陌生女子,或者用其它各种方式向她们献媚的时候,这些男人一个个浑身都是力量。但是,为女士让座却是难以想象的事情,即使她已经怀孕9个月了!
环顾四周,我看到百分之八十的座位都被年纪轻轻的所谓绅士们占据着。也许在经历了太多的浪漫调情之后,他们必须让自己休整一下。谁知道呢?无论如何,这是一次在我的记忆中留存长久的旅程。我挂在高架线上长达6个小时,一会用这只胳膊,一会用另一只胳膊。
凌晨3点,我到了米兰,精疲力竭晕头转向半死不活的。然而,早上10点,我来到歌剧院,向门卫通报名姓,并询问《图兰朵特》在哪儿排练。他翻了翻一个大大的贴有《图兰朵特》标签的空白笔记本。
“没有,女士,今天没有排练……也许明天有。”因为看到我情绪快要爆发,他赶紧补充道。
我原本可以在罗马拥有一个宁静的夜晚,而不是一趟折磨人的火车旅行!
四天时间,上演着同样的情节,“没有,女士,今天没有排练,明天可能有。
鹦鹉般的重复“明天可能有”让我听够了。我前往管理部门,有些愠怒地质问,到底这是怎么一回事。
“别激动,冷静点,朱塞佩·斯苔芳诺几天后才来。这段时间,也许你可以与合唱队一起排练台步,”歌剧院的负责人,安东尼奥·吉林海里如此建议。图兰朵特是一个大部分时间站在长楼梯顶端,在那里发出一阵阵声嘶力竭高音的角色,没有太多有关舞台表演的排练。舞台导演玛格丽特·沃曼,以前是舞蹈演员兼舞蹈设计者,没有做过多少芭蕾舞之外的工作。因此,我日复一日地站在楼梯顶端,保持一样的姿势,直到感觉自己会长出青苔。
我只是与指挥家安东尼奥·沃托把音乐过了一遍,其它事情,什么也没有做。去年春天,我曾在斯卡拉演唱过,所以我应该意料到目前的这种混乱与迷茫。但当时,我隶属于一家德奥剧院,所有一切都井井有条。在意大利剧院,一切都乱糟糟。我常常对自己说,对于意大利演出团体,在确定的日期举行首演几乎是不可能的事情。像往常一样,所有的症结在最后一刻都化解了,这要感谢意大利人的随机应变。但是时间,精力还有金钱方面的花费太多了。
时间一天天过去,我的大牌搭档斯苔芳诺还没有露面。长长的等待,让我对这位斯卡拉宠儿的反感越来越深。我决定他一露面,就让他明明白白地知道我对他的看法。这次露面出现在第一次彩排!他悠闲地走进剧院,仿佛是如约抵达!他还没有唱完十个小节,我便怒气全销。他演唱的方式让人怦然心动。斯苔芳诺拥有可以让石头融化的魅力。所以……我被融化了!
选自比尔吉特.尼尔森的《我的歌剧生活》 |
|